最新情報

書籍のご案内

「特許翻訳は誰でもできる! プロの英訳ノウハウを伝授」が発売されました(2022/04/18)

 

特許翻訳のノウハウ満載!

本書は、企業の知財部や特許事務所の外国出願担当者、特許翻訳者のために書き下ろした「教科書」です。
しかも、PCTによる国際出願を行った「日除け」という1件の明細書(特開2019-218815/出願人:株式会社フラクタル・ジャパン)を題材として英訳しており、公報の流れに即した構成にしているため、発明のストーリーを追いながら読み進めていけるという画期的な内容です。
著者が特許翻訳で培ったノウハウをご堪能ください!

「はじめての特許出願ガイド」が発売されました(2019/03/02)

 

弁理士・企業の特許担当者・発明家に向けて、明細書・クレームの書き方を中心に、
それに伴う特許調査や出願・中間対応業務についてもわかりやすく解説しています。
特許権を広く取得するための考え方・表現の選び方が理解できます。

巻末付録では、明細書で頻出する技術用語をピックアップ。
実際の明細書の表現や図を示しながら、意味や使い方を説明しています。

「なるほど図解 特許法のしくみ」の改訂第4版が発売されました(2017/08/30)

 

豊富な図と最新事情が学べるコラムをまじえ、全102テーマをわかりやすく解説。盛り上がるIoT・FinTech特許、タイムスタンプサービスの開始などのトピックをフォロー。

「なるほど図解 商標法のしくみ」の改訂第4版が発売されました(2017/08/30)

 

豊富な図と最新事情が学べるコラムをまじえ、全102テーマをわかりやすく解説。「音」「色」「動き」の商標の活用例や、活発化する地域団体商標などについても掲載。

「なるほど図解 著作権法のしくみ」の改訂第3版が発売されました(2017/09/02)

 

豊富な図と最新事情が学べるコラムをまじえ、全94テーマをわかりやすく解説。髪型の写真の著作権者や、製品写真の著作物性など、話題となったトピックを追加しアップデート。

奥田国際特許事務所

〒105-0003

東京都港区西新橋1-19-6

桔梗備前ビル8F

 

TEL:03-6910-2866

FAX:03-6910-2867

 

email:info@okuda-pat.jp

 

お気軽にご相談ください